… mais, contrairement à ce que vous dites du film, l'emmureur, Montrésor n'est pas ivre : il exerce une vengeance terrifiante sur l'emmuré, Fortunato.
je me suis mal exprimé, Impétueux : Quand je dis "Fernand Ledoux bien mal attifé et bien plus mal à l'aise", je ne parle pas de son ébriété, il n'est pas ivre ! Je veux dire qu'on le sent très mal à l'aise dans ce rôle, au même titre que Berry. Et pour répondre à Arca..:
«Vous êtes maçon ?» (au sens de "franc maçon"). Alors Montrésor, pour appuyer sa réponse affirmative, sort de ses poches une truelle. Véritable blague d'humour noir, pas si courante chez Poe
…on dit que Edgar Allan Poe avait beaucoup abusé avec grande malice de La polysémie, exercice qui consiste à donner plusieurs sens différents à un mot ou une expression. On dit meme que cette polysémie devint vite sa marque de fabrique. Mais notre distingué grammairien pourra peut-être nous en dire plus…
«l'emmureur, Montrésor n'est pas ivre : il exerce une vengeance terrifiante sur l'emmuré, Fortunato.»
Je me rappelle avoir lu cette nouvelle de Poe, adolescent – âge où je découvrais avec délices et frissons les contes de peur ou d'horreur. À un moment Fortunato, qui est ivre, demande à Montrésor: «Vous êtes maçon ?» (au sens de "franc maçon"). Alors Montrésor, pour appuyer sa réponse affirmative, sort de ses poches une truelle. Véritable blague d'humour noir, pas si courante chez Poe : mais il fallait bien faire face à la compétition…
Page générée en 0.0022 s. - 6 requêtes effectuées
Si vous souhaitez compléter ou corriger cette page, vous pouvez nous contacter