Oui nous sommes d'accord sur le principe !
Oui, oui, je vous entends bien DelaNuit et nous sommes substantiellement d'accord. Comment, d'ailleurs, pourrait-on ignorer les centaines de films de haut niveau adaptés, avec plus ou moins de fidélité, d'une œuvre littéraire ?
Je voulais dire seulement que certains écrivains ou certains romans ne peuvent pas subir d'adaptation sans perdre leur substance. Vous conviendrez, je pense, qu'il est plus facile d'adapter Balzac que Proust. Et je me suis très longuement exprimé là-dessus dans le fil de Belle du Seigneur parce que je crois vraiment que l'effusion verbale d'Albert Cohen n'est pas transcriptible.
Si l'on veut rester à Faulkner, je dirais par exemple qu'on peut sans doute plus facilement porter à l'écran Tandis que j'agonise, par exemple (malgré l'originalité de sa composition) que Le bruit et la fureur. (D'ailleurs, je vois que ça a été fait sous le titre As I Lay Dying par un nommé James Franco en 2013). Et ça ne signifie évidemment pas que le film que vous avez chroniqué est un mauvais film !
Page générée en 0.0040 s. - 6 requêtes effectuées
Si vous souhaitez compléter ou corriger cette page, vous pouvez nous contacter