Forum - La Vie est belle - Critique
Accueil
Forum : La Vie est belle

Sujet : Critique


De dumbledore
Note du film : 1/6

Prix spécial du Jury à Cannes, oscar du meilleur film étranger, grand succès public dans quasiment tous les pays, le film du comique loufoque Benigni possède de belles qualités. Il réussit tout d'abord à faire une comédie sur la shoah, sans jamais manquer de respect ou bien même tomber dans le travers inverse de la dénonciation évidente de l'horreur.En fait, Benigni retrouve la tradition des grandes comédies italiennes des années 50, à la fois cruelles et violentes, mais toujours vivantes et drôles.

On regrettera toutefois la réalisation en elle-même, un peu trop facile, sans réel parti pris artistique qui aurait permis encore plus d'augmenter l'effet comique et l'effet dramatique…


Répondre

De droudrou, le 16 juin 2006 à 09:54
Note du film : 1/6

Personnellement, je n'ai pas aimé ce film. Je l'ai vu, revu, seul, en compagnie de mon épouse. Rien y fait. Je n'accroche pas. Il y a quelque chose qui me gène. Au risque de choquer, je pense qu'il y a des films en noir et blanc et muets qui seraient plus émouvants s'ils devaient traiter le même sujet.

De la même façon, je suis allé voir avec mon épouse rois et reine : elle a beaucoup aimé. Dès les premières images du film, j'ai eu un blocage et rien n'a dissipé cette sensation. En règle générale, je suis bon spectateur mais quand je n'accroche pas, je n'accroche vraiment pas.


Répondre

De paul_mtl, le 19 juin 2006 à 22:09
Note du film : 5/6

Mettre 1/6 a ce drame primé au festival de Cannes il fallait le faire et droudrou l'a fait.

Bravo pour le courage de tes opinions au moins je ne pourrai pas te taxer de snobs ou de mouton.

D'apres mes souvenirs, l'humour noir contenue dans le film est tres bon.

@dumbledore

encore plus d'augmenter l'effet comique et l'effet dramatique…

va voir le cinema americain ou manges toi un gateau au sucre

Deja je trouve que ce drame italien joue un peu trop sur les gros sentiments et les contrastes pour mon palais a l'image du cinema hollywoodien.

C'est d'ailleurs pour ca qu'il est si populaire : 48,110 votes sur IMDB avec une moyenne de 8.4/10

7/10


Répondre

De dumbledore, le 19 juin 2006 à 23:08
Note du film : 1/6

Encore une fois, paul_mtl, je me trouve à l'opposé du spectre cinématographique ! Le temps faisant, je trouve décidemment que le film vieillit mal et que l'engouement de sa sortie fut excessif. Le film n'est pas vraiment bon et quand on sait en plus que Radu Mihaileanu avait proposé à Benigni un rôle dans un film similaire (à savoir Train de vie, une comédie sur la Shoah)… on pourrait se poser des questions sur l'origine de la créativité de Bénigni.

Non, vraiment, je signe également pour une note basse pour cette baudruche cinématographique.


Répondre

De paul_mtl, le 20 juin 2006 à 01:36
Note du film : 5/6

baudruche cinématographique

:D

Secouez un peu le cocotier et vous gagnerez de belles noix de coco.

Parfois je souris autant en lisant les forums qu'en visualisant mes comedies.

Merci dumbledore pour ce moment de gaité.

Et AlHolg (et d'autres) qui se donnent autant de mal a rédiger de belle critique sur Kurosawa …

Excuse-moi Alholg pour secouer ainsi le cocotier mais c'est dans ma façon habituel de faire.

Je laisse le soin aux autres membres de répondre ou pas.


Répondre

De PM Jarriq, le 20 juin 2006 à 10:24
Note du film : 1/6

Nous avons déjà débattu ailleurs de ce film. Je rejoins Dumbledore : Benigni est un tricheur, un manipulateur de sentiments, et La vie est belle, sous couvert de poésie, sombre dans le mauvais goût le plus total. Autant la première moitié est regardable, autant à l'arrivée au camp, le film sombre dans l'obscénité.


Répondre

De vincentp, le 20 juin 2006 à 13:32
Note du film : 4/6

Un très bon film, original, qui touche un large public, avec des grands moments de pure comédie (par exemple, Begnini traduisant les propos du gardien du camp). Mais la mise en scène n'est pas exceptionnelle, Begnini a tendance à jouer un peu trop sur le même registre, le film manque aussi un peu de densité, et n'atteint pas tout à fait les sommets de la comédie dramatique italienne.

On comprend donc bien volontiers qu'il puisse ne pas plaire à tout le monde.


Répondre

De paul_mtl, le 20 juin 2006 à 14:56
Note du film : 5/6

avec PM Jarriq et de 3.

Vais je avoir mon carré d'As ?

Non raté. mince !

:D

Vincent,

Mettrai tu aussi 1/6 a tous les films qui ne te plaisent pas ?

J'imaginais qu'on pouvait avoir un minimum d'objectivité.

J'ai deja rencontré des personnes completement impermeable a certaines formes d'humour

alors je comprend aussi que cet humour particulier certains ne l'apprecient pas.

il existe deja plusieurs bonnes critique sur le web pour ce film populaire et tres mediatisé.

Je vois pas l'interet de continuer cette discussion.


Répondre

De Frydman Charles, le 1er juin 2021 à 09:09
Note du film : 4/6

Personne n’aurait osé faire une comédie sur la Shoah dans les premieres années après guerre . "Le dictateur" de Chaplin évoque les camps de concentration, se moque d’Hitler et Mussolini, mais en 1940 on ne connaissait pas encore l’horreur des camps . En 1975, Jakob le menteur abordait un thème analogue à "la vie est belle". Apres "la vie est belle" d’autres films ont abordé la Shoah sous l’angle de la comédie rire, mémoire ,Shoah : " Les comédies de la Shoah : le rire au service d'une mémoire du bien Sébastien Fevry ,Dans Rire, Mémoire, Shoah (2009), pages 323 à 335 " . Curieusement les propos en allemand ne sont jamais traduits dans le film ,vers 1 h 04 mn Guido s’improvise traducteur lors d’un discours d’un nazi,et en fait une traduction fantaisiste pour faire croire à son fils qu’il s’agit d’un jeu : vidéo les règles du camp , les règles du camp et la traduction fantaisiste par Guido . "Voici deux exemples : quand le caporal proclame en allemand « Le sabotage sur le lieu de travail sera puni de la peine de mort, là devant, dans la cour, d’un coup de fusil dans le dos », Guido traduit « Nous vous donnerons chaque jour le classement général , là, au moyen du haut-parleur ! Le dernier portera un écriteau avec la mention « Ane » , là dans le dos ! » L’affirmation en allemand « Les règles importantes sont au nombre de trois. Premièrement : ne pas chercher à s’échapper du camp. Deuxièmement : obéir à tous les ordres sans poser de questions. Troisièmement : les tentatives de révolte organisée seront punies de pendaison » sont rendues par « On perd tous ses points à trois occasions. Les perdent premièrement : ceux qui se mettent à pleurer. Deuxièmement : ceux qui veulent voir leur maman. Troisièmement : ceux qui ont faim et qui veulent leur petit goûter22. »". Il est évidemment invraisemblable qu’aucun des nazis presents ne comprenne l’Italien en VO, (le français dans la version française). Néanmoins si les propos en Allemand ne sont jamais traduits dans le film, sans faire une réelle traduction, vers 1 h 36 mn un déporté explique a un autre de quoi parlent les nazis "ils appellent 2 officiers, ils ont dû deserter-que disent-ils d’autre ?-pas la peine de comprendre l'Allemand pour comprendre". L’idée de faire croire à son fils Josué que l’on peut gagner ou perdre des points au jeu est originale : 10 points de gagner, 20 points…ah, 10 points de perdus, 940 points+60 points on va gagner…Le fils est dupe, mais fini par se douter que quelque chose d’anormal se passe, un autre déporté lui a dit la vérité, mais son père le persuade que ce n’est qu’un jeu . L’horreur des camps n’est pas occultée , elle est évoquée , des images sans entrer dans le vif du sujet. Dire à son fils que le premier prix est un char d’assaut semble saugrenu. On pense à un char nazi. Mais la fin du film est inattendue et émouvante. Si les propos en allemand ne sont pas traduits, ceux en américain le sont.


Répondre

Installez Firefox
Accueil - Version bas débit

Page générée en 0.0021 s. - 5 requêtes effectuées

Si vous souhaitez compléter ou corriger cette page, vous pouvez nous contacter