Accueil
Voici les derniers messages de ce forum :

Lumière d'été


De Gaulhenrix, le 15 mars 2007 à 15:57

J'ai donc revu le film et, benja, vous avez raison : il y a bien une certaine théâtralité, mais ainsi que vous le soulignez, ce n'est pas gênant et conforme au projet du réalisateur. Pour ce qui est de l'authenticité de l'accent, il n'y a rien à redire : c'est acceptable, même si pour la voix du récitant (Jean-Pierre Darras), j'éprouve quelque réticence : il est vrai que j'entends encore la voix ensoleillée de Marcel Pagnol lisant son texte à la radio au cours d'une série d'émissions qui, je crois, vient d'être (ré ?)éditée.


Répondre

De benja, le 8 février 2007 à 11:44
Note du film : 6/6

D'accord avec Impétueux, l'accent de caubère dans la gloire de mon père et le château de ma mère n'est pas plus gênant que celui de Fresnay dans Marius, cela indiffère.

Je me demande -vous confirmerez éventuellement- si ce qui vous a gêné, "Gaulhenrix", ce n'est pas le jeu théatral de caubère, qui moi m'a gêné, à de très courts instants du chateau de ma mère.
A bien y réfléchir :
1) Il est tout à fait dans la lignée des comédiens de Pagnol.
2) cette mise en scène un peu théatrale du bonheur – on les voit beaucoup rire – prend tout son sens à la fin du film et sert le propos de l'auteur. C'est une façon d'idéaliser l'enfance et de mettre en scène la nostalgie de l'enfance, celle d'un pagnol déjà vieux lorqu'il prend la plume et raconte.

Non décidément, je suis aussi admiratif du jeu des acteurs que de la réalisation et la mise en scène d'Yves Robert.
Le film fourmille de "trouvailles" : l'évocation du muet, lorsqu'au parc Borelli, oncle Jules et tante Rose se plaisent et qu'on entend soudain un accompagnement de piano tout droit sorti d'un charlot… Le frère Paul qui disparaît subitement de l'écran…Le convoi mortuaire vu à hauteur d'enfant…

Ce diptyque est un petit miracle reproductible à loisir.


Répondre
Coup de gueule...


De Impétueux, le 5 février 2007 à 16:05
Note du film : 6/6

Je comprends parfaitement votre colère ! Outre que le support DVD est parfaitement malléable et permet précisément de voir un film avec ou sans sous-titres, la FNAC aurait dû attirer votre attention sur le fait qu'il s'agissait d'un DVD Zone 1…


Répondre

De benja, le 5 février 2007 à 13:12
Note du film : 6/6

Je vous raconte un peu ma vie mais pour ceux que ça intéresse…Suite et fin d'une histoire qui je crois renseigne bien sur les politiques éditoriales.

Renseignement pris auprès de la fnac, gaumont serait associée à un éditeur canadien second sight et j'aurais acheté l'import canadien. Les sous-titres ne peuvent pas en être retirés…

Le film n'est plus disponible auprès de tf1 vidéo (sans doute l'édition dont parlait le
chanceux Spontex) mais on préferera inonder la marché français avec cette édition
entachée d'un immonde sous-titre anglais barrant le tiers de l'écran.

Lamentable vous dis-je…


Répondre

Installez Firefox
Accueil - Version bas débit

Page générée en 0.0037 s. - 6 requêtes effectuées

Si vous souhaitez compléter ou corriger cette page, vous pouvez nous contacter